December er festlig og fotogen med temperaturer fra -2°C (28°F) til 4°C (39°F) og dagslys fra 07:26 til 15:40. Julemarkedet fylder Rynek Główny med belysning, kunsthåndværk og gløgg. Szopki-krybber og julesange er med til at skabe tradition. Nicholas Day (6. december) er et højdepunkt for familien. Menneskemængden topper i weekenden, og hotelpriserne stiger i ferien. Ulempen er kulde, mulig sne og overfyldte pladser, men Krakóws feriestemning er uovertruffen. Besøg på hverdagsmorgener for en roligere oplevelse.
Krakow in December at a glance
🌧️
Weather
Maximum temperature: 4°C
Minimum temperature: -2°C
☀️
Daylight
Around 8 hours 14 minutes of daylight
Sunrise: 07.26
Sunset: 15.40
🎉
Key events
Krakóws julemarked, Szopki Krakowskie-konkurrencen, Overholdelse af juleaften (Wigilia), Kraków Filharmonikernes julekoncerter
👥
Crowds
Færre turister, kortere køer ved attraktioner og generelt en roligere stemning, da de lokale måske er på ferie.
Træboder fylder Rynek Główny med kunsthåndværk, regional mad, grzaniec-glühwein og grillede oscypek gennem hele adventstiden. Den løber fra 28. november til 24. december. Besøg på hverdagsmorgener for at få plads, weekendeftermiddage efter 10. december er de tætteste på publikum.
Håndværkere præsenterer kunstfærdige szopki-krybber på trappen til Adam Mickiewicz-statuen til bedømmelse, en Kraków-tradition, der er knyttet til UNESCO's immaterielle kulturarv. Det finder sted den første lørdag i december (5. december 2026). Kom tidligt, de bedste udsigtspladser forsvinder hurtigt.
Krakóws største udendørs nytårsbegivenhed indtager Rynek Główny med live-optræden, nedtælling til midnat og fyrværkeri. Det sker den 31. december og tiltrækker meget store menneskemængder. Planlæg mødesteder omhyggeligt, telefonsignalet kan have det svært i tætte forsamlinger, og gaderne er blokerede.
Krakóws vigtigste familiehøjtid centrerer sig om en middag juleaften med tolv kødløse retter, efterfulgt af midnatsmesse i mange kirker. Det finder sted den 24. december, og julemarkedet lukker den dag. Forvent tidligere lukninger og roligere gader, når de lokale går over til familieplaner.
En måned med orkester- og korprogrammer i juletiden hos Kraków Filharmonikerne, herunder en meget efterspurgt gallaaften nytårsaften. Sæsonen løber fra 1.-31. december. Køb billetter tidligt til de mest populære aftener, efterspørgslen på rejser ved årets slutning topper i hele byen.
En indendørs gallakoncert som alternativ til gadefesten Rynek Główny, der afholdes i ICE Kraków Congress Centre og ofte har deltagelse af store orkestre. Den finder sted 31. december og bliver typisk udsolgt. Book i god tid, efterspørgslen på indkvartering i slutningen af året er stor i hele Kraków.
1/5
Barszcz Czerwony (rødbedeborsjtj)
Barszcz czerwony er en klar rødbedesuppe, som ofte serveres med uszka, små pierogi fyldt med svampe og kål. December passer, fordi det er en af de tolv traditionelle Wigilia-retter juleaften (24. december), og restauranter og markedsboder læner sig op ad den menu. Bestil den som forret i den gamle bydel før en aftenkoncert, og bed om uszka, hvis du vil have det fulde ferieformat.
Grzyby i kapusta er en kødløs gryderet med sauerkraut og tørrede skovsvampe, der er tæt knyttet til Wigilia-middage i Kraków juleaften. December passer til det, fordi sæsonbetonede menuer fokuserer på kødløse højtidsretter. Bestil den på en traditionel restaurant før den 24. december, hvis du vil have smagen uden familiemæssig julelogistik, og sæt den sammen med rugbrød, den er sur og jordet og har godt af noget neutralt.
Karp po żydowsku er sursød karpe med løg, rosiner, ingefær og sukker med rødder i den ashkenaziske madtradition i Kazimierz og med forbindelse til Wigilia. December passer, fordi julemenuer bringer karpe tilbage i fokus. Spis den i Kazimierz for at få den stærkeste sammenhæng, og reserver middagsborde tidligt, perioden fra slutningen af november til december strammer op på bookinger og priser.
Grzaniec er varm krydret vin, der serveres i udendørs boder, og den galiciske version er en specialitet i Kraków om vinteren. December passer til det, fordi julemarkedet løber frem til 24. december, og drikken er et standardkøb på markedet. Køb den på en hverdagsmorgen for at få kortere køer, og hold godt fast i koppen, for brostenene kan være iskolde, og det er almindeligt at spilde i overfyldte baner.
Sernik krakowski er en tæt cheesecake lavet med twaróg, bagt i en kort dejskal og generelt mindre sød end mange vestlige versioner. December passer, fordi du vil tilbringe mere tid på caféer mellem korte dagtimer og vintervejr. Bestil et stykke i nærheden af Rynek Główny og spis det siddende med kaffe, det mætter og fungerer som en langsom eftermiddagspause efter markedsbesøg.
Barszcz czerwony er en klar rødbedesuppe, som ofte serveres med uszka, små pierogi fyldt med svampe og kål. December passer, fordi det er en af de tolv traditionelle Wigilia-retter juleaften (24. december), og restauranter og markedsboder læner sig op ad den menu. Bestil den som forret i den gamle bydel før en aftenkoncert, og bed om uszka, hvis du vil have det fulde ferieformat.
Grzyby i kapusta er en kødløs gryderet med sauerkraut og tørrede skovsvampe, der er tæt knyttet til Wigilia-middage i Kraków juleaften. December passer til det, fordi sæsonbetonede menuer fokuserer på kødløse højtidsretter. Bestil den på en traditionel restaurant før den 24. december, hvis du vil have smagen uden familiemæssig julelogistik, og sæt den sammen med rugbrød, den er sur og jordet og har godt af noget neutralt.
Karp po żydowsku er sursød karpe med løg, rosiner, ingefær og sukker med rødder i den ashkenaziske madtradition i Kazimierz og med forbindelse til Wigilia. December passer, fordi julemenuer bringer karpe tilbage i fokus. Spis den i Kazimierz for at få den stærkeste sammenhæng, og reserver middagsborde tidligt, perioden fra slutningen af november til december strammer op på bookinger og priser.
Grzaniec er varm krydret vin, der serveres i udendørs boder, og den galiciske version er en specialitet i Kraków om vinteren. December passer til det, fordi julemarkedet løber frem til 24. december, og drikken er et standardkøb på markedet. Køb den på en hverdagsmorgen for at få kortere køer, og hold godt fast i koppen, for brostenene kan være iskolde, og det er almindeligt at spilde i overfyldte baner.
Sernik krakowski er en tæt cheesecake lavet med twaróg, bagt i en kort dejskal og generelt mindre sød end mange vestlige versioner. December passer, fordi du vil tilbringe mere tid på caféer mellem korte dagtimer og vintervejr. Bestil et stykke i nærheden af Rynek Główny og spis det siddende med kaffe, det mætter og fungerer som en langsom eftermiddagspause efter markedsbesøg.