Maart in Krakau is onvoorspelbaar - de temperatuur schommelt van 2°C tot 12°C en het daglicht duurt van 06:13 tot 17:55 uur. Internationale Vrouwendag (8 maart) brengt bloemen en concerten, terwijl lentefestivals en open dagen van universiteiten duiden op vernieuwing. Regen en koudegolven komen vaak voor, dus neem zowel een thermische laag als een lichte waterdichte laag mee. De stad ontwaakt: erfgoedlocaties zijn rustiger en halverwege de maand wordt de Kraków Slow Food Market hervat. De grootste wrijving zijn de stemmingswisselingen van het weer, maar je vindt er minder mensenmassa's en deals voor vroege vogels bij de accommodatie.
Pro tips for visiting Krakow in March
Boek je paasaccommodatie begin maart, dan raken de hotels snel vol als Pasen laat in de maand valt.
Ga naar Collegium Maius voor open dagen van de universiteit: gratis toegang tot historische binnenplaatsen en de klokkentoren die normaal niet open zijn.
Reserveer tijdig tickets voor Misteria Paschalia: dit festival met oude muziek is een hoogtepunt in de lente en raakt uitverkocht.
Kies voor BookGame Fair of SPORT EXPO voor betaalbare binnenactiviteiten op regenachtige dagen - de openbare sessies zijn gezinsvriendelijk.
Ga vroeg naar de Kraków Slow Food Market (midden maart in het weekend) voor de beste selectie regionale producten.
Vermijd sightseeing in de buitenlucht als het 's middags regent en verplaats je naar musea of cafés tot het weer opklaart.
Sla de kamers van het Wawel Kasteel op zondagochtend over - officiële ceremonies sluiten de kamers tot na 12.00 uur.
Neem zowel een thermische laag als een lichte waterdichte laag mee - het weer in maart is beroemd wispelturig in Krakau.
Krakow in March at a glance
🌧️
Weather
Maximum temperature: 12°C
Minimum temperature: 2°C
☀️
Daylight
Around 11 hours 42 minutes of daylight
Sunrise: 06:13
Sunset: 17:55
🎉
Key events
Misteria Paschalia, Internationale kunstbiënnale AI in Krakau, Camper & Avontuur Expo, INNOFORM Handelsbeurs
👥
Crowds
Minder toeristen, kortere wachtrijen bij bezienswaardigheden en een rustigere sfeer omdat de plaatselijke bevolking op vakantie is.
Een internationaal festival van oude muziek gekoppeld aan de liturgische kalender van Pasen, opgevoerd in kerken en de Philharmonie. Het loopt van 28 maart tot 5 april, afgestemd op Paaszondag. Reserveer de belangrijkste concerten vroeg, de meest sfeervolle kerkdata verdwijnen als eerste.
Een stadsbreed programma van installaties, lezingen en tentoonstellingen gericht op AI en hedendaagse kunst. Het staat gepland voor maart (1-31 mrt) in galerieën en culturele locaties. Controleer de schema's voordat je aankomt, de evenementen zijn verspreid en voor sommige lezingen geldt een maximum aantal deelnemers.
Op 8 maart zijn er concerten, museumprogramma's en kleine evenementen in de hele stad ter gelegenheid van Dzień Kobiet. De traditie omvat het schenken van mimosabloemen, zichtbaar op werkplekken en in winkels. Op sommige locaties worden themavoorstellingen gegeven, check de lijst een paar dagen van tevoren.
Ierse pubs in Krakau organiseren St. Patrick's Day feesten voor de expats en toeristen in de stad. Evenementencentrum in de straten van de Oude Stad en aangewezen locaties op 17 maart. Ga vroeg als je een tafel wilt, 's avonds kan het een sta-kameravond worden.
Een jaarlijkse reis- en outdoorbeurs op de EXPO in Krakau met exposanten op het gebied van kamperen, caravaning en avontuurlijk toerisme. Het loopt van 28 februari tot 1 maart. Gebruik het als een overdekte regendag in de late winter en koop tickets vooruit als het programma lezingen of demo's toevoegt.
Een internationale beurs voor kunststofverwerking en verpakkingsindustrie die zakenreizigers naar Krakau brengt. Het loopt van 3 tot 5 maart in EXPO Kraków. Als je op vakantie gaat, verwacht dan enige druk op de beschikbaarheid van hotels, maar het bezichtigen van de Oude Stad blijft normaal.
Een consumentenbeurs voor sport en actieve lifestyle met exposanten op het gebied van hardlopen, fietsen, buitensporten en fitness. Het loopt van 14-15 maart in EXPO Kraków. Het is een handige overdekte optie in het wisselvallige Poolse weer van maart, met sessies voor het publiek naast handelsstands.
Een hybride uitgevers- en bordspellenbeurs met interactieve programmering gericht op gezinnen en hobbyisten. Het loopt van 27 tot 29 maart in EXPO Kraków. Behandel het als een regenachtige-dag plan, en check schema's voor openbare sessies, sommige gebieden kunnen op bepaalde uren handelsgericht zijn.
1/5
Żurek (Zure Roggesoep)
Żurek is een pittige soep gemaakt van gefermenteerde roggestarter, meestal geserveerd met ei en worst, en sterk verbonden met paastradities. Maart komt goed uit omdat Krakau dan richting de Heilige Week gaat en veel menu's leunen aan bij Poolse seizoensgebonden standaarden. Bestel het in een traditioneel restaurant of melkbar en vraag om de klassieke versie met worst in plaats van een moderne twist.
Biała kiełbasa w żurku is verse, ongerookte witte varkensworst gekookt in zure roggesoep, een standaardbereiding in het paasseizoen in Małopolska. Maart werkt omdat restaurants en slagers het beginnen aan te bieden in de periode van Pasen tot Pasen. Zoek het bij traditionele Poolse restaurants in de Oude Stad en eet het als een stevige lunch voor een museumbezoek in de namiddag.
Śledź is gemarineerde haring geserveerd in verschillende stijlen, zoals versies op oliebasis of romige versies met appel en ui, gebruikelijk als voorgerecht in Polen. Maart past erbij omdat het een sterke culturele relevantie heeft rond het paasseizoen en de wintertafels. Vind het in Kazimierz restaurants die zich richten op traditionele menu's, en combineer het met brood en een klein scheutje gekoelde wodka als je meedoet aan een proefavond.
Placki ziemniaczane zijn geraspte aardappelpannenkoekjes gebakken tot ze knapperig zijn, geserveerd met zure room of goulashsaus en behandeld als comfort food in Małopolska. Maart past omdat het weer nog steeds koud en nat is en dit een vullende lunch voor binnen is. Haal ze bij een melkbar in de Oude Stad en eet ze warm, want ze verliezen snel textuur na het serveren.
Kremówka is een bladerdeegplak gevuld met dikke vanillepuddingcrème en bestrooid met suiker, die in Polen nauw wordt geassocieerd met paus Johannes Paulus II. Maart is een goede tijd omdat de belangstelling van pelgrims en bezoekers in het voorjaar toeneemt naar april en juni. Koop een plakje bij een traditionele banketbakker in de Oude Stad en eet het met zwarte koffie om de rijkdom in balans te brengen.